5月16日,合肥大学外国语学院紧密融合大学生思想政治理论学习和外语专业翻译能力的实践,举办了第二届党的二十大报告翻译大赛。
本次比赛以党的二十大报告为载体,聚焦报告中的热词、金句、重点、要点和亮点,采取笔译的方式,面向全校学生,设立英、德、日、朝鲜语四个赛道。在比赛中,选手们努力让译文既忠实于原文,又符合外语表达习惯,不仅展示了扎实的外语专业能力,也体现了对党的二十大精神的深刻理解和感悟。
“这种翻译大赛特别接地气,它采取了我们喜闻乐见的形式。比赛前我对照党的二十大报告中英文版逐字逐句地研读、背诵,比赛中我一点也不紧张。现在我不仅对党的二十大报告理解更加透彻,对自己的翻译能力也更加自信了。”大学生徐沁雯走出赛场时高兴地说。
“我们一直在探索新时代高校‘三全育人’创新实践,通过搭建竞赛平台,把显性的校园文化活动和隐性的思想政治教育结合起来。”该学院党委负责人介绍说,“我们要推进思想政治教育一体化建设,贴近学生思想、学习和生活实际,将落实立德树人根本任务渗入到学生学习和生活的各个环节。”
通讯员 王雨濛 吴孔宝
责任编辑:李志慧